L’Omelette byzantine

Auteur

Traducteur


Parution: Mai 2021
Pages: 240
Format: 122mm x 182mm
Prix: 15,95 $
ISBN: 9782221253212


L’Omelette byzantine

Traducteur

« Ce qui tient le lecteur rivé à cette écriture au vitriol, c’est l’audace des personnages de ces nouvelles. Saki nous fait en effet traverser des jungles mondaines et cocasses grâce à de merveilleux guides. »

Gilles Barbedette, Le Monde

Dans la lignée de La Fenêtre ouverte et du Cheval impossible, ces courtes nouvelles sont de véritables bonbons, ceux dont on mange une boite entière sans s’en rendre compte. Saki nous mène d’une hisoire à l’autre, comme s’il nous prenait par la main dans sa course folle à travers les garden-parties et les dîner mondains. On observe-là une panoplie de personnages taquins, ou stupides et vexables, pingres, donneurs de leçon tous puni de leur sottise et donc on se moque gentiement. En refermant le livre vous aurez l’impression de vous être fait l’ami le plus anglais et le plus drôle du monde, ah Saki !

AUTEUR

Saki

Né en 1870 en Birmanie, de parents écossais, Hector Hugh Munro a emprunté son pseudonyme de Saki aux Rubaiyyat d'Omar Khayyam. Après une enfance ombrageuse et une adolescence frivole en apparence, il publie les histoires de Reginald (1904-1910) puis les Chroniques de Clovis (1911), qui assurent sa gloire. Il meurt le 13 novembre 1916 sur le front, près de Beaumont-Hamel au fond d'un trou d'obus, après s'être écrié : « Éteignez cette cigarette, nom de Dieu ! »

Suggestions