Le Cheval impossible

Auteur

Traducteur
,

Parution: Juillet 2018
Pages: 304
Format: 132mm x 198mm
Prix: 14,95 $
ISBN: 978-2-221-21819-8


Le Cheval impossible

Traducteur

Reginald, le cruel dandy héros de ces nouvelles, pourfend par le sarcasme la société mondaine édouardienne, pétrifiée dans les conventions, à laquelle il appartient pourtant de toutes ses fibres.
Car il y a du cynisme et de la rage chez Saki, sans conteste l’un des écrivains anglais les plus originaux du XXe siècle, l’un des plus drôles, des plus modernes et des plus noirs aussi. Il est au croisement d’une double lignée : celle des humoristes qui pratiquent la « high comedy », comme P. G. Wodehouse ou Evelyn Waugh, et celle du fantastique des Histoires comme ça de Rudyard Kipling et des vertus épigrammatiques d’Oscar Wilde.

AUTEUR

X Saki

Né en 1870 en Birmanie, de parents écossais, Hector Hugh Munro a emprunté son pseudonyme de Saki aux Rubaiyyat d'Omar Khayyam. Après une enfance ombrageuse et une adolescence frivole en apparence, il publie les histoires de Reginald (1904-1910) puis les Chroniques de Clovis (1911), qui assurent sa gloire. Il meurt le 13 novembre 1916 sur le front, près de Beaumont-Hamel au fond d'un trou d'obus, après s'être écrié : « Éteignez cette cigarette, nom de Dieu ! »

Suggestions