Wolf et Doris

Auteur

Traducteur


Parution: 07Février 1989
Pages: 184
Format: 135mm x 215mm
Prix: 28.95 $
ISBN: 9782221054680


Wolf et Doris

Traducteur

Wolf Zieger est un homme divisé. Espion au service de la RDA, il rêve de la réunification des deux Allemagne; mari comblé, il doit, pour obtenir des renseignements, tromper son épouse Doris avec une femme qui ne lui inspire qu’indifférence; enfin, pianiste de grand talent, il a renoncé à jouer sinon – pure dérision – d’une seule main…Un homme déchiré, partagé entre les devoirs de l’agent et ceux de l’époux, sa mission et son art, sa conscience et les contraintes politiques.«Jusqu’à quel point nos pensées peuvent-elles être en contradiction avec nos actes ? Quel degré d’incohérence avec le monde un homme peut-il atteindre?» Questions que Wolf vit dans sa chair.Il avouera tout: ses doutes, son désarroi, l’espoir fondé en une Allemagne unie. Mais quel juge acceptera sa démarche sincère, naïve et torturée?Martin Walser est par excellence le romancier de l’aliénation, des contradictions humiliantes qu’inflige la société aux individus. Peu d’écrivains savent comme lui repérer, sous l’apparence, les ravages du conformisme, et singulièrement celui qui, à ses yeux, ronge l’Allemagne d’aujourd’hui. C’est ce fil rouge qui court dans l’essentiel de son oeuvre – une oeuvre mondialement reconnue – et que l’on retrouve dans ce roman, «Wolf et Doris», où Martin Walser réussit le tour de force de concentrer sur un homme et une femme tout le drame d’une Allemagne coupée en deux.

AUTEUR

Martin Walser

Chez Robert Laffont, Martin Walser a publié Lettre à Lord Liszt (1985), Ressac (1987), Wolf et Doris (1989), La Chasse (1991), Dorn ou le Musée de l'enfance (1992) et Les Uns sans les autres (1994). En 1998, Une source vive a été récompensé par le prix de la Paix, décerné par les libraires.

Suggestions