God save la France

Auteur

Traducteur


Parution: 26Mai 2005
Pages: 368
Format: 140mm x 225mm
Prix: 29.95 $
ISBN: 978-2-841-11318-7


God save la France

Traducteur

Nom: Paul West
Âge: 27 ans.
Costume: Paul Smith.
Langue française: niveau très moyen.
Fonction: jeune cadre dynamique promis à un grand avenir.
Occupation: déjouer les pièges potentiellement désastreux du quotidien français.
Ambition: qu’un jour un garçon de café vienne le servir quand il le hèle.
Hobbie: lingerie féminine.
Signe particulier: Paul West serait le fruit d’un croisement génétique entre Hugh Grant et David Beckham.
«God save la France», c’est aussi la formidable histoire de Stephen Clarke. Ce journaliste vivant en France depuis dix ans a écrit par charité pour ses compatriotes ce petit guide de survie de l’expatrié en France qu’il imprima à 200 exemplaires et mit en vente sur son site Internet. D’abord remarqué par quelques libraires et quelques journalistes, un éditeur anglais en acquit les droits. Aujourd’hui, «God save la France» est un best-seller au Royaume-Uni qui a déjà fait rire plus d’un million de lecteurs.

AUTEUR

Stephen Clarke

Dès qu'il a entendu parler de la réforme des 35 heures, Stephen Clarke a sauté la Manche pour venir s'installer en France. Il a profité de ses vendredis après-midi, jours fériés et autres congés pour écrire plusieurs best-sellers : God save la France (2005), God Save les Françaises (2007) et Français, je vous haime (2009), tous trois parus chez NiL éditions.

Suggestions